Вход Регистрация

be in an office перевод

Голос:
"be in an office" примеры
ПереводМобильная
  • быть служащим, клерком и т.п.
  • be in:    1) находиться, быть дома, на месте; Ex: she called at his office but he was not in она зашла к нему на службу, но его там не оказалось2) _сл. находиться в тюрьме; отбывать срок3) быть, находиться у
  • office:    1) служба, место, должность, пост Ex: office under Government место на государственной службе Ex: judicial office судебная должность Ex: holder of an office должностное лицо Ex: to be in office зани
  • administration of an office:    администрация
  • an office under government:    an office under Governmentместо на государственной службеan office under governmentместо на государственной службе
  • assume an office:    вступать в должность
  • execution of an office:    выполнение служебных обязанностей
  • be in office:    быть у власти
  • -an:    1) образует относительные прил. от географических названий Ex: American американский; американец; Ex: Roman римский; римлянин; Ex: Oxonian оксфордский; Ex: Russian русский2) образует относительные п
  • a (an):    1) неопределенный артикль; выделяет предмет, существо или явление из группы однородных предметов, существ или явлений: Ex: he is a teacher он учитель Ex: Murmansk is a port in the North Мурманск - с
  • a an:    a (an)неопределенный артикль; выделяет предмет, существо или явление из группыоднородных предметов, существ или явлений: - he is a teacher он учитель- Murmansk is a port in the North Мурманск - севе
  • an:    1) неопределенный артикль, употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука и иногда со звука h2) _диал. _разг. см. and
  • an':    æn союз 1) 2)
  • an't:    1) _простореч. _сокр. от are not, am not2) _диал. _сокр. от is not, has not, have not
  • an.:    сокр. от anonymous анонимный, без указания имени
  • 610 office:    Офис 610
Примеры
  • The great thing is never having to be in an office - or anywhere.
    К счастью, я ни разу не работал в конторе или другом подобном месте.
  • A natural location for such positions would be in an office of a regional intergovernmental body.
    Логично было бы прикрепить таких сотрудников к отделению какого-нибудь регионального межправительственного органа.
  • The baseball bat, which had dirt stains on it, was not labelled, nor was it in the room where belongings of detainees were kept, but rather was in an office.
    На запачканной землей бейсбольной бите не было этикетки, и сама она находилась не в помещении, где хранятся личные вещи задержанных, а в одном из кабинетов.